说道冬青黑体,Win用户可能有点陌生。这个字体在Mac OS X 雪豹发行时,正式加入了Mac系统自带字体的行列。

冬青黑体只是中文名字,他的本名叫做Hiragino Sans GB (ヒラギノ角ゴシック体 GB),开发厂商为日本的字游工房。

字游工房是日本照相排版业一大公司“写研”的字体设计师铃木勉和鸟海修、片田启一这三人于1989年在东京设立的公司。铃木勉任社长,但于1998年去世后由鸟海接任。

引自维基百科

这个字型的前身实际上是Hiragino Kaku Gothic(现在iOS日文界面的默认字体),而现在的冬青黑体实际上是苹果委托大日本 Screen(大日本スクリーン)和北京汉仪合作开发。

苹果相当重视这次简体中文字体的开发,与开发公司商讨下,由大日本 Screen(大日本スクリーン)和北京汉仪合作开发。汉仪有20位设计师和20位工程师。主设计师钟女士与来自日本方面字游和 Screen 的工作人员于07年底会面。当场没有翻译,只能通过比划点头来确认总体修改方向。

新字体根据 Adobe GB 1-4 字集修改,两万九千字,两个磅值。设计根据中国标准(GB)在日本的版本上修改。中国字体的设计要求要硬朗,日本设计师猜测是否由于中国早期甲骨文和碑刻的材料影响。字体随雪豹出版,独立商业版本只在日本发行,售价580美元(近4000人民币) 。来自中国信息处理产品标准符合性检测中心的70岁检验师特地致信,称赞设计水准。汉仪方面表示这是他们第一次听说这种情况。

引自Type is beautiful

与原本iOS默认的字体华文细黑和华文黑体(我不知道这两种字体是不是STHeiti正确的中文称呼)相比,冬青黑体不仅在可读性上有所超越,而且与iOS系统默认的英文字体Helvetica配合的更加完美(粗细相当,更加协调)。

这款字体在主屏幕上的表现更是优异,完全避免了默认字体在主屏幕图标下过细的缺点,而且粗细刚好合适,在Retain屏幕上表现完美。

但是在实际使用中会有一些轻微的问题,下载链接中提供的替换版本是根据Lion系统自带的冬青黑体制作的,这个字体默认字高(或者说行间距)比较大,高亮选中之后会发现上下有多余的空白。在Mac上使用时问题不大,因为Mac系统对每一处的行间距都有规定。但是在iOS的某些网页上,当CSS样式没有定义行间距时,就会出现下面的现象,这个现象在将系统语言换为日文时也会出现,看来算是一个不大不小的Bug。

解决问题的方法只有找到一款使用正常行距的Hiragino Sans来(我已经找到了,正在研究怎么做成替换字体,供iOS使用)。不过这个问题并不严重,迄今为止只发现了iApps的主页显示有问题,其他一切正常。

替换字体Hiragino Sans GB下载地址:http://115.com/file/c25ph6up

理论上支持所有iOS设备(除Apple TV。。。)iOS 3——5版本,替换时需越狱,使用磁盘工具(Win&Mac下iFunbox均可以使用)替换系统根目录下的/System/Library/Fonts/Cache/下的同名文件。

一套字体有两个文件,分别是粗细两种。